Dịch giải tác phẩm Đường thi: Xuân hiểu

Một bức họa thời Nam Tống (1127 - 1279), Sơn trà và Sơn điểu, tranh lụa, 28,9 x 29 cm. (Hình ảnh thuộc phạm vi công cộng)
Ghi chú của tác giả: Đây là bài viết mở đầu trong loạt bài dịch giải các tác phẩm Đường thi được đăng trên trang web của Thời báo Đại Kỷ Nguyên (The Epoch Times). Mỗi bài sẽ kèm theo bản gốc tiếng Hán, phần dịch giải bằng tiếng Việt, và một phần giới thiệu nhỏ, ngữ cảnh cũng như lời bàn về tác phẩm.
Trong suốt triều đại nhà Đường (thế kỷ 7 đến thế kỷ 9 SCN), thi ca là môn nghệ thuật đỉnh cao và vĩ đại nhất của Trung Quốc. Nếu như nhà hát đã từng mê hoặc những khán giả là thần dân dưới thời nữ hoàng Elizabeth đệ nhất, nếu những tập phim hài kịch tình huống đã làm người Mỹ thế kỷ 20 phải say mê, thì thi ca chính là để nói về người dân triều Đường Trung Quốc.
Sự nở rộ của thi ca trong giai đoạn này thực sự đáng kinh ngạc. Tuyển tập các tác phẩm Đường thi (biên soạn vào đầu thế kỷ 18 ở Trung Quốc) bao gồm hơn 50.000 tác phẩm của hơn 2.200 tác giả khác nhau. Từ nhà vua đến tể tướng, từ người hát rong đến nhà sư, ai ai cũng làm thơ. Có nhà thơ nữ, có nhà thơ say, lại có cả nhà thơ nhí. Người ta ngâm thơ ở trường, bạn hữu gặp nhau cũng làm thơ. Thi ca ngập tràn trong văn hóa và trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống của các văn sĩ.
Với những ai còn lạ lẫm với thơ Đường, tôi hy vọng rằng bài thơ đầu tiên này cũng sẽ ý nghĩa với các bạn như đã từng với tôi khi tôi đọc nó lần đầu tiên. Được viết bởi Mạnh Hạo Nhiên hơn 1.200 năm trước, đây vẫn là một trong những bài thơ đầu tiên mà học sinh Trung Quốc ngày nay phải học khi bắt đầu học văn học. Dù đã đọc cả chục lần, tôi vẫn thấy bài thơ đẹp lạ thường. Nó nắm bắt được những đặc trưng cốt yếu của thơ Đường trong sự giản dị và cảm nhận tinh tế về tự nhiên.
Nguyên văn chữ Hán:
春曉
春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,
花落知多少。
Phiên âm Hán Việt:
Xuân hiểu
Xuân miên bất giác hiểu
Xứ xứ văn đề điểu
Dạ lai phong vũ thanh
Hoa lạc tri đa thiểu
Dịch nghĩa:
Buổi sớm mùa xuân
Giấc ngủ đêm xuân không biết trời sáng
Nơi nơi đều nghe thấy tiếng chim hót
Đêm qua trong gió mưa
Chẳng hay hoa rụng nhiều hay ít?
Dịch thơ:
Xuân hiểu
Giấc xuân không biết sáng
Nơi nơi chim hót vang
Đêm qua nghe gió mưa
Hoa rụng nhiều hay ít?
Mạnh Hạo Nhiên cũng như nhiều nhà thơ Đường khác thường nói với sự nhạy cảm rất gần với chính chúng ta – với sự tinh tế và tự cảm nhận, một nét hiện đại hòa tan trong khí chất cổ điển. Trong số những nét rất đặc trưng của thơ Đường, một điều tôi hy vọng truyền tải được trong bản dịch này, đó là hơi thở hiện đại thấm đẫm trong tiếng nói của thơ Đường.
Lan Hoa
(Theo The Epoch Times)
Bản tiếng Anh có tại đây.
Bình luận trên facebook
-
Quyền được sống cho người Maya
KÝ ỨC: Vào ngày 27 tháng 12, ở thành phố Guatemala, các pháp sư và gia đình họ đang tham dự một buổi lễ của người Maya để kỷ niệm ngày ký kết hiệp ước [...]
-
Truyền kỳ về Bát Tiên: Lã Động Tân
Bát Tiên trong Đạo giáo. Truyền kỳ về Bát Tiên có lẽ bắt đầu từ triều đại nhà Đường, và câu chuyện cũng thay đổi khác [...]
-
Bốn phong trào chính trị tồi tệ nhất của ĐCSTQ
Sau đây là bản tổng kết bốn cuộc cách mạng và đàn áp tàn bạo nhất trong 60 năm cầm quyền của Đảng Cộng sản Trung Quốc. [...]
-
Tin Thần kính Phật sẽ được ban phúc và bảo vệ
Có câu thoại rằng: “Nhân chi sơ, tính bản thiện.” Khi con người tin vào Thần và kính trọng Phật, Thần Phật sẽ từ bi và giúp đỡ con người. [...]
-
Thuyết tiến hóa: Sự thật hay sản phẩm của con người?
Thuyết tiến hóa: Sự thật hay sản phẩm của con người? Mô hình của chim thủy tổ này có vảy trên đầu, mặc dù các nhà khoa học chưa bao giờ tìm thấy vảy [...]
-
Những người đoạt giải trong cuộc thi vẽ tranh sơn dầu
Tác phẩm đoạt giải nhất lưu ý về một sự thật phũ phàng Giải vàng cho bức vẽ "Sốc" của Michelle Chen từ Canada NEW YORK—Trong số 19 họa sĩ sơn dầu nhận [...]
-
Các bí mật của bộ não được tiết lộ
Hàng chục trẻ em đã tham gia vào một lớp học “Cải thiện tổng thể não bộ” ở Bảo tàng Điện của Taman Mini Indah Indonesia tại Jakarta hôm thứ Hai. [...]
-
Nghệ thuật vì nhân quyền tại thành phố kết nghĩa với Bắc...
Kể từ năm 1987, thành phố Cologne của Đức trở thành thành phố kết nghĩa với Bắc Kinh. Hai thành phố đã duy trì mối quan hệ trao đổi tích [...]
-
Tỷ lệ thần thánh: Mật mã chưa có lời giải
Vạn vật muôn hình muôn vẻ trong vũ trụ dường như không tuân theo một trật tự nào; nhưng đằng sau sự phong phú đa dạng đó vẫn tồn tại một [...]
-
Những tác dụng của Thần Vận đối với người xem
Màn vũ đạo 'Điệu sáo thần tiên' của Đoàn Nghệ thuật Thần Vận. Trong những hoàn cảnh bình thường, bệnh tật có thể được chữa trị không chỉ bằng thuốc mà [...]
-
Cảm xúc và sức khỏe của bạn, phần 1
Cảm xúc có thể dẫn đến bệnh tật như thế nào? Những tổn thương từ kiếp trước liệu có thể ảnh hưởng đến cuộc sống hiện tại của bạn được không? Một vài suy [...]
-
Ý thức và cái chết
Liệu có tồn tại ý thức sau sự chết não hay không? Khi tim của một người ngừng đập và sự chết não xảy ra, phải chăng điều đó có nghĩa là [...]
-
Đời sống bí mật của cây cối
Cleve Backster và 'chiếc máy phát hiện nói dối' Cleve Backster là một chuyên gia người Mỹ về phát hiện nói dối. Vào năm 1966, bằng cách sử dụng một máy dò [...]
-
Tử Cấm Thành: Thuyết Ngũ Hành trong triều Minh và triều Thanh
Thuyết Ngũ Hành của Trung Quốc cổ đại được vận dụng trong việc chọn lựa màu sắc của Tử Cấm Thành trong suốt các triều đại nhà Minh và nhà Thanh. Trên [...]
-
David Matas: Lại bàn về nhân quyền
David Matas. Những lời bình luận dưới đây được phát biểu bởi luật sư nhân quyền David Matas khi ông nhận Giải thưởng Ưu tú Negev năm 2010 của [...]
CÁC BÀI LIÊN QUAN
TIN NỔI BẬT
- Ôn Gia Bảo đề xuất "Giải oan cho Pháp Luân Công"
- Mọi thứ vì quyền lực: Câu chuyện có thật về Giang Trạch Dân ở Trung Quốc – Phần kết
- Các bí mật của bộ não được tiết lộ
- 2300 người Trung Quốc đòi trả tự do cho 1 người tập Pháp Luân Công
- Giới luật gia Trung Quốc đặt câu hỏi về tội 'lật đổ quyền lực nhà nước'
- Người sáng lập Pháp Luân Đại Pháp phát biểu tại hội nghị
- Tâm an dật còn nguy hại hơn cả rượu độc
- Truyện ngụ ngôn về việc tu luyện: Một bình nước ngoan cố
- Công an Việt Nam tiếp tục quấy rối các học viên Pháp Luân Công
- Ảnh: Cuộc thảm sát trên quảng trường Thiên An Môn
- Tào Xung cân voi
- Âm nhạc cho trái tim

