Tân Cương: Sở cảnh sát Trung Quốc bị tấn công, 18 người chết

Phương tiện truyền thông nhà nước đưa tin 14 người tấn công bị bắn chết, nhưng sau đó con số này bị kiểm duyệt

Những người tấn công bao vây một đồn cảnh sát ở tỉnh Tân Cương của Trung Quốc, bắt các con tin, và giết chết 2 nhân viên cảnh sát. Lực lượng an ninh nhà nước Trung Quốc đáp trả bằng vũ lực, giết chết 14 người, tất cả là người Duy Ngô Nhĩ. (Weibo)

Một nhóm những người tấn công đã bao vây một đồn cảnh sát ở tỉnh Tân Cương của Trung Quốc vào ngày 18 tháng 6, bắt các con tin, giết các nhân viên cảnh sát và đốt tòa nhà. Lực lượng an ninh nhà nước Trung Quốc đáp trả bằng vũ lực, giết chết những người tham gia trong vụ tấn công.

Các phương tiện truyền thông nhà nước Trung Quốc, vốn bị kiểm soát chặt chẽ, đã đưa tin mâu thuẫn nhau về con số thiệt mạng. Một bản tin ban đầu trên Nhân dân Nhật báo Online nói rằng 14 người tấn công bị cảnh sát bắn chết, 2 cảnh sát và 2 con tin đã bị giết chết, và 1 nhân viên cảnh sát bị thương nặng, đưa tổng số người chết lên 18 người. Có 6 con tin được giải cứu, theo Tân Hoa Xã .

Con số 14 người tấn công bị giết bị gỡ bỏ từ các bản tin sau đó trên phương tiện truyền thông nhà nước, đơn giản thành “một số người”. Các bản tin sau đó, với số liệu bị kiểm duyệt, đã lan truyền rộng rãi. Các phương tiện truyền thông phương Tây và một số phương tiện truyền thông Trung Quốc ở nước ngoài đã đưa tin đơn giản là 4 người đã thiệt mạng trong vụ tấn công. Một số phương tiện truyền thông Hồng Kông đã đưa ra con số người chết lên đến 19, bao gồm cả những người tấn công bị giết.

Vụ việc xảy ra ở Hotan, một thành phố ở góc phía tây nam Tân Cương, một vùng dân cư thưa thớt ở xa phía tây nổi tiếng với những căng thẳng sắc tộc. Hotan là một phần của con đường tơ lụa lịch sử.

Các phương tiện truyền thông do nhà nước kiểm soát ở Trung Quốc đã đưa tin rất mau lẹ sự việc, như là một phần của một nỗ lực định hướng cho các bài phóng sự trong nước và quốc tế. Những thông tin chi tiết vẫn liên tục xuất hiện trên các phương tiện truyền thông Trung Quốc và trên các blog, bất chấp những nỗ lực của chính quyền nhằm kiểm duyệt các từ khóa và đóng cửa một số diễn đàn Internet.

Một cư dân ở Hotan nói với Thời báo Đại Kỷ Nguyên, “Có vài chục người Duy Ngô Nhĩ đã tấn công cảnh sát. Họ bắt một số con tin và phóng hỏa. Không biết rõ họ làm điều đó vì lý do gì. Nhiều người Duy Ngô Nhĩ đã bị cảnh sát giết chết, tôi không chắc chắn chính xác có bao nhiêu người [đã bị giết]“.

Một số bản tin trên mạng Internet Trung Quốc cho thấy rằng 14 người tấn công đã bị giết chết, trong khi truyền thông nhà nước chỉ nói là “một số người” đã bị bắn.

Trên mạng, một blogger tự xưng là “Saliu” đã viết ngày 18 tháng 7: “Vào 12 giờ trưa, một đồng nghiệp đã nghe thấy tiếng súng nổ. Một số người đi đường trở về cho biết rằng một chuyện gì đó nghiêm trọng đã xảy ra. Có tiếng súng nổ, tiếng còi xe cảnh sát, và tiếng còi xe cứu thương ở khắp mọi nơi. Chúng tôi chỉ biết rằng một chuyện gì đó nghiêm trọng đã xảy ra, nhưng chúng tôi không biết là chuyện gì. Văn phòng chúng tôi có vị trí rất gần nơi xảy ra vụ việc này, chỉ cách 10 phút đi bộ.”

Saliu nói thêm rằng bầu không khí trong khu vực vài ngày qua khá kỳ lạ. “Chúng tôi dự đoán rằng sẽ xảy ra chuyện gì đó”, blogger này viết.

Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) trong quá khứ từng đổ lỗi cho “các nhóm ly khai” kích động bất ổn, nhưng đã không cho biết chi tiết về bản chất của cuộc tấn công hôm thứ Hai.

Hầu hết người dân sống ở Tân Cương là người Duy Ngô Nhĩ, một nhóm dân tộc gốc Thổ Nhĩ Kỳ theo Hồi giáo Sunni. Họ đang chịu áp lực xâm phạm từ chính quyền cộng sản Trung Quốc nhằm hạn chế văn hóa, ngôn ngữ, đức tin, và tự do trong vùng đất riêng của họ.

ĐCSTQ đã khuyến khích sự di cư của dân tộc người Hán Trung Quốc đến Tân Cương, theo các nhà phê bình là một nỗ lực để cách ly và pha loãng văn hóa địa phương. Căng thẳng trở nên dữ dội năm 2009 trong một loạt các vụ bạo lực phản kháng và đáp trả.

Các nhà hoạt động xã hội và các nhóm nhân quyền người Duy Ngô Nhĩ nói rằng Bắc Kinh vin vào những vụ bùng phát này để biện minh cho việc đàn áp hơn nữa đối với những người bất đồng chính kiến ​​Duy Ngô Nhĩ, và thực hiện những chính sách cứng rắn hơn đối với người dân địa phương.

Tác giả: Gary Pansey & Veronica Wong

Theo The Epoch Times

  • Share/Bookmark
Chuyên mục: Tin Trung Quốc
;

Bình luận trên facebook

Bình luận
Lời bình của bạn
Mã xác nhận trong hình vẽ dưới đây là gì?